CFD Online Logo CFD Online URL
www.cfd-online.com
[Sponsors]
Home > Forums > Main CFD Forum

Translation services required - German

Register Blogs Members List Search Today's Posts Mark Forums Read

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old   May 22, 2002, 18:56
Default Translation services required - German
  #1
Clifford Bradford
Guest
 
Posts: n/a
Hello all, I'm looking for someone who speaks and write German and English. I have come across an interesting grid generation code for turbomachinery at http://www.ttm.tugraz.at/ttm/arno/paul-gridgen.html unfortunately both the documetation and the GUI interface are in German. Is there someone out there who is willing to download the PDF documentation, translate it into English and supply the owner of the webpage so he can upload it onto the web site. I think application would be useable if the documentation were in English.

I've asked him if he can translate the document (it does seem as though he speaks English because the webpage is in quite good English) but this is a backup plan in case he doesn't have time or interest.
  Reply With Quote

Old   May 23, 2002, 14:50
Default Re: Translation services required - German
  #2
Jonas Larsson
Guest
 
Posts: n/a
As a last backup you can always just feed the text through the German to English translation service at http://babelfish.altavista.com/
  Reply With Quote

Old   May 23, 2002, 18:31
Default Re: Translation services required - German
  #3
Clifford Bradford
Guest
 
Posts: n/a
Only as a last resort. I'm given to understand that thse programs aren't all that great particularly with technical literature. Sprechen sie Deutch Jonas?
  Reply With Quote

Old   May 24, 2002, 10:42
Default Re: Translation services required - German
  #4
Axel Rohde
Guest
 
Posts: n/a
Clifford,

I was born and raised in Germany, received my high-school diploma there (Abitur), before I moved to the U.S. to study aerospace engineering. Needless to say, I speak and write both English and German fluently.

I also have experience in technical translation. After I finished my B.S. degree, I volunteered to translate a 16 page German paper for a professor of mine ("Propeller with Minimum Energy Loss", by Albert Betz, originally published in 1919). I did this during my summer break, and working on it a few hours every day it ended up taking me just over a month! While in the process, I also bought a German-English / English-German 'Technical + Engineering Dictionary' to assist me with some more difficult words. To make a long story short, technical translation is a long and tedious job, even if you have all the credentials and background (I received my Ph.D. in 2000, and next to my online business I currently work eight months of the year as an assistant professor - see link).

www.db.erau.edu/campus/departments/aeroeng/personnel/rohde/index.html

Anyway, I have downloaded and reviewed the 39 page manual "Netzgeneratoren fuer Turbinenschaufeln" / "Mesh Generators for Turbine Blades", which contains roughly 30 pages of descriptive text. If I worked on a translation for this manual full time (I am currently off for the summer), it would probably take me a good month. So here is my offer: if you or your organization is willing to pay me for a month of my time ($6000), I would be more than happy to embark on this project.

Let me know!
Axel

P.S. The German language is rich of compound words, like "Donaudampfschiffartsgesellschaftkapitaensmuet ze", so I don't think you will get anything but garbage by putting the manual through a web translator.
  Reply With Quote

Old   May 24, 2002, 17:44
Default Re: Translation services required - German
  #5
Arvind
Guest
 
Posts: n/a
Hi, I just cant agree only a German speaking person with good english knowledge, can do the Technical CFD translation. I recently did a German to English project proposal translation to my group around 4 page with some help from altavista babel fish, which was accepted by my group( German speaking) and forwared to scientific committee(German speaking). I can do this job as a challenge , later this year say around august-october 2002 time frame and post the pdf file in the web (password protected).

regards arvindr
  Reply With Quote

Old   May 24, 2002, 19:30
Default Re: Translation services required - German
  #6
Clifford Bradford
Guest
 
Posts: n/a
Thanks Arvind. I haven't been able to contact the owner of the webpage. Perhaps he's no longer at his position.
  Reply With Quote

Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Natural convection in a closed domain STILL NEEDING help! Yr0gErG FLUENT 3 June 12, 2013 02:12
paraview installation woes vex OpenFOAM Installation 15 January 30, 2011 07:11
Problem with paraFoam on a linux-64 bit bunni OpenFOAM Paraview & paraFoam 4 April 14, 2010 20:55
Version 15 on Mac OS X gschaider OpenFOAM Installation 120 December 2, 2009 10:23
paraFoam reader for OpenFOAM 1.6 smart OpenFOAM Installation 13 November 16, 2009 21:41


All times are GMT -4. The time now is 11:14.